29-09-2016
Rick Danko vertolkt 'It Makes No Difference', geschreven door Robbie Robertson. Hieronder ook mijn interpretatie van de song in het Nederlands.
Meer over Rick Danko oa. op Wikipedia en op de toonaangevende site over The Band hier.
"Like a scar, the hurt will always show"
Uitvoering van dit nummer op 20 juli 1976, ten tijde van mijn trip door de USA, met The Band in originele bezetting in the Casino Arena (Asbury Park, New Jersey). Op 20 augustus 1976, een maand later, zou ik ze zelf live zien in het Civic Auditorium van Santa Cruz (California).
"De dag daarop, het moet de twintigste augustus geweest zijn, werd een gedenkwaardige. Ik kwam een stel jongens tegen, die zeiden dat ze op het punt stonden wat met hun auto te gaan cruisen; een beetje langs de Californische kust. Ze hadden bier en hash ingeladen en als ik zin had mocht ik mee. Nou, dat liet ik mee geen twee keer zeggen, dus ik stapte in. We reden zo wat over Cabrillo Highway 1, toen een van de wildebrassen over muziek begon te kletsen en tegen me zei: "There's a band playing in Santa Cruz tonight". Ik luisterde met belangstelling, maar er rinkelde geen belletje. Dus vroeg ik: "Well, what band?". "Oh, don't know, something like the Band or so". Ik voelde de rillingen over mijn rug gaan: zou het om The Band gaan? De jongens wisten ook niet meer en ik vroeg ze om regelrecht naar Santa Cruz koers te zetten en dat deden ze. Midden in de stad zetten ze me af. Ik vroeg de eerste de beste voorbijganger waar ik moest zijn voor 'The Band'. Ik vond de zaal en ik kocht een toegangsticket". uit: 'Goedkoop door Amerika'.
Kijk hier voor een opname tijdens het Tribute To Jerry Garcia Dead Heads Festival In Japan, op 8 April 1997, Shibuya On Air West. Voor een schitterende uitvoering uit 1983 in Japan kijk hier.
Hier Rick Danko in 1976 met The Band in originele bezetting in the Casino Arena.
'It Makes No Difference' Robbie Robertson.
It makes no difference where I turn
I can't get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there's no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They're just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can't keep
Just like the gambler says:
"Read 'em and weep"
And the dawn don't rescue me no more
Without your love, I'm nothing at all
Like an empty hall, it's a lonely fall
Since you've gone it's a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it's all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before
Het Maakt Niet Uit ©Jan-Maarten Goedkoop 2014. ('It Makes No Difference' van Robbie Robertson).
'Het Maakt Niet Uit'
Het maakt niet uit waarheen ik ren
Ik kan niet zonder je waar ik ook ben
Het maakt niet uit zon of maan
Je schaduw lijkt nooit weg te zullen gaan
En de zon die schijnt niet meer
En de regen valt met bakken neer
Nu, er is geen liefde
Zo puur als de liefde
Die in stilte sterft
En de wolkenlucht hing nog nooit zo laag als nu
Het maakt niet uit hoe ver ik ga
De pijn die zit me altijd achterna
Het maakt niet uit tegen wie ik praat
't zijn gezichten in de meute
Van een verloren straat
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Al deze liefdesbrieven
Gooi ze wel uit de deur
Want zoals de gokker zegt
Lees ze en treur
En de ochtendstond redt mij niet meer
Zonder jouw liefde heeft niets meer zin
Als een lege hal en de herfst die valt in
Sinds jij verdween klinkt alles zo hol
Een kudde wordt dol, ramt de muren vol
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Oh, ik heb je zo lief
Wat is er voor weg
Dan er voor zorgen dat ik je niet zeg
Dat ik nog nooit zo eenzaam was als nu
Meer over Rick Danko oa. op Wikipedia en op de toonaangevende site over The Band hier.
"Like a scar, the hurt will always show"
Uitvoering van dit nummer op 20 juli 1976, ten tijde van mijn trip door de USA, met The Band in originele bezetting in the Casino Arena (Asbury Park, New Jersey). Op 20 augustus 1976, een maand later, zou ik ze zelf live zien in het Civic Auditorium van Santa Cruz (California).
"De dag daarop, het moet de twintigste augustus geweest zijn, werd een gedenkwaardige. Ik kwam een stel jongens tegen, die zeiden dat ze op het punt stonden wat met hun auto te gaan cruisen; een beetje langs de Californische kust. Ze hadden bier en hash ingeladen en als ik zin had mocht ik mee. Nou, dat liet ik mee geen twee keer zeggen, dus ik stapte in. We reden zo wat over Cabrillo Highway 1, toen een van de wildebrassen over muziek begon te kletsen en tegen me zei: "There's a band playing in Santa Cruz tonight". Ik luisterde met belangstelling, maar er rinkelde geen belletje. Dus vroeg ik: "Well, what band?". "Oh, don't know, something like the Band or so". Ik voelde de rillingen over mijn rug gaan: zou het om The Band gaan? De jongens wisten ook niet meer en ik vroeg ze om regelrecht naar Santa Cruz koers te zetten en dat deden ze. Midden in de stad zetten ze me af. Ik vroeg de eerste de beste voorbijganger waar ik moest zijn voor 'The Band'. Ik vond de zaal en ik kocht een toegangsticket". uit: 'Goedkoop door Amerika'.
Kijk hier voor een opname tijdens het Tribute To Jerry Garcia Dead Heads Festival In Japan, op 8 April 1997, Shibuya On Air West. Voor een schitterende uitvoering uit 1983 in Japan kijk hier.
Hier Rick Danko in 1976 met The Band in originele bezetting in the Casino Arena.
'It Makes No Difference' Robbie Robertson.
It makes no difference where I turn
I can't get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there's no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They're just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can't keep
Just like the gambler says:
"Read 'em and weep"
And the dawn don't rescue me no more
Without your love, I'm nothing at all
Like an empty hall, it's a lonely fall
Since you've gone it's a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don't shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it's all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before
Het Maakt Niet Uit ©Jan-Maarten Goedkoop 2014. ('It Makes No Difference' van Robbie Robertson).
'Het Maakt Niet Uit'
Het maakt niet uit waarheen ik ren
Ik kan niet zonder je waar ik ook ben
Het maakt niet uit zon of maan
Je schaduw lijkt nooit weg te zullen gaan
En de zon die schijnt niet meer
En de regen valt met bakken neer
Nu, er is geen liefde
Zo puur als de liefde
Die in stilte sterft
En de wolkenlucht hing nog nooit zo laag als nu
Het maakt niet uit hoe ver ik ga
De pijn die zit me altijd achterna
Het maakt niet uit tegen wie ik praat
't zijn gezichten in de meute
Van een verloren straat
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Al deze liefdesbrieven
Gooi ze wel uit de deur
Want zoals de gokker zegt
Lees ze en treur
En de ochtendstond redt mij niet meer
Zonder jouw liefde heeft niets meer zin
Als een lege hal en de herfst die valt in
Sinds jij verdween klinkt alles zo hol
Een kudde wordt dol, ramt de muren vol
En de zon die schijnt nu niet meer
En de regen valt met bakken neer
Oh, ik heb je zo lief
Wat is er voor weg
Dan er voor zorgen dat ik je niet zeg
Dat ik nog nooit zo eenzaam was als nu